Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Hot n Dirty Events
6196 Mitglieder
zum Thema
Worte als Turn-Off449
Ich habe hier noch nichts zu diesem Thema gefunden, also möchte ich…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Talk dirty in anderen Sprachen?

******kal Mann
17 Beiträge
Themenersteller 
Talk dirty in anderen Sprachen?
Falls ihr mit jemandem zusammen seit, die/der kein Deutsch spricht, versucht ihr dann ihre/seine Sprache zu lernen, zumindest die schmutzigen Worte?

Ich war in den letzten Jahren mit vielen Frauen zusammen, die zwar English sprachen, aber deren erste Sprache eine dritte war. Sie haben aber meist Englishe Begriffe benutzt, weil ich mir die Worte in ihrer Sprache entweder nicht merken konnte (dann erregt es nicht) und weil es machmal kein wirklich schmutziges Vokabular in der Sprache gibt.

In den letzten Jahren gab es für mich also nur Dirty Talk in English, jetzt bin ich mal wiede in Deutschland und finde es richtig geil auf Deutsch.

Ich denke man kann das auch sehr gut mischen wenn beide Partner mehrsprachig sind, je größer das Vokabular desto besser.

Wie ist das bei Euch?

Und, ach ja, wie heißt "Dirty Talk" auf Deutsch?

Pete
*********r_85 Mann
2.001 Beiträge
Dirty Talking in anderen Sprachen
Es geht nichts über Dirty talking in deutscher Sprache. Wir sind gezwungen Filme mit dirty talking in Englisch an zu sehen weil es die Weltsprache ist und sehr wenige deutsche Filme produziert werden.

Nur Spanisch und Italienisch stelle ich mir sehr interessant vor, weil spanische und Italienische Frauen einfach aufgrund der Mentalität/Temperament schon dominant auftreten.

Dirty talking heisst Wort für Wort übersetzt, schmutziges bzw dreckiges reden. Sinngemäße übersetzung wäre Verbalerotik.
Ich selber spreche zwar kein Französisch, aber ich werde heiß, wenn eine schöne Frau französisch spricht. Würde mich schon einmal interessieren wie es wäre, wenn eine Französin so richtig schmutzig wird. *grins*
Ich denke, es würde mir sehr gefallen.
Mir gefällt auch das englische Dirty Talk. Wobei mir da aber eher das Britische, mit dem außergewöhnlichem Dialekt, besonders zusagt.
Was mich ebenso extremst interessieren würde, wäre eine Russin oder eine Osteuropäerin mit sehr schmutzigem Mundwerk. Ich kann mir das allerdings irgendwie nicht vorstellen. Ich kenne viele Osteuropäer und die sind entgegen allen Klischees sehr nette und meist auch sehr zuvorkommende Menschen. Ich kann mir irgendwie überhaupt nicht vorstellen, dass eine Russin reitend auf mir, Dirty Talk betreibt. Wäre aber sicher sehr sehr sehr geil.
Italienisch und Spanisch kann ich mir auch nicht wirklich vorstellen, da es für meine Empfindung blumige Sprachen sind, die eher gesungen als gesprochen werden. Jedoch bin offen für jeden Gegenbeweis. *zwinker*
*********uss55 Mann
198 Beiträge
Ich kann mir einen saftigen dirty talk auf KLINGONISCH ziemlich anregend vorstellen.
Mischung der Sprachebenen
Bei mir mischt sich die Erotik - Dirty Talk - mit der Sprache der Fanszene *fussball*
So wie Englisch die Weltsprache ist, ist die Premier League dort nun einmal leading.

Zumal sich die oft recht explizite Wortwahl hervorragend mischen lässt - da es gar nicht mal auf eine wort-, umso mehr dafür inhaltsgetreue Übersetzung ankommt.

Die FIFA hat schon recht, dass der Fussball die Völker verbindet.
Auch sprachlich.

Nur ganz anders, als es diese Herren gerne hätten *nase*
... andererseits frage auch ich mich
ob etwa all die ganzen Stämme in Afrika ebenfalls DT kennen *nachdenk*
Die indigenen Völker und jene, denen eine besondere Solidarität gilt, weil ihre Kultur, ihre Sprache nicht zuletzt, bedroht ist.

Ich weiss es nicht.

Vielmehr erfolgt die Tradierung häufig in dem Bewusstsein dessen, was in externer oder interner Notiz von ihr in Erinnerung bleiben soll.
Damit einher geht jedoch dieser kulturelle Verlust.

Auch Paulus und Petrus haben weitaus derber gesprochen, als von ihnen in unzähligen Überarbeitungen überliefert ist.
Dies wird indirekt in den Schilderungen ihrer Persönlichkeiten deutlich - in dem Buch selbst wie den Quellen.
Kein Grund also in Dirty Talk ein Werk des *teufel* zu sehen.
*********sser Mann
1.906 Beiträge
Dirty Talk in fremden Sprachen ist so eine Sache. Ich habe beruflich viel mit Italienern zu tun und da nennt der Chef seine Bürohilfe schon mal ganz entspannt porca puttana - Schweinehure oder proca miseria, je nach Laune. Das würde hier vor dem Arbeitsgericht landen, für Italiener ganz normal .... *zwinker*
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.